Tom:What happens when you fall in love?
Summer:You believe in that?
Tom:It’s love, it’s not Santa Claus.
“Talking about dreams is like talking about movies, since the cinema uses the language of dreams; years can pass in a second and you can hop from one place to another. It’s a language made of image. And in the real cinema, every object and every light means something, as in a dream.”
-Federico Fellini
Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit. Celui-ci voudrait souffrir en face du poêle, et celui-là croit qu’il guérirait à côté de la fenêtre.
Il me semble que je serais toujours bien là où je ne suis pas, et cette question de déménagement en est une que je discute sans cesse avec mon âme.
“Dis-moi, mon âme, pauvre âme refroidie, que penserais-tu d’habiter Lisbonne? Il doit y faire chaud, et tu t’y ragaillardirais comme un lézard. Cette ville est au bord de l’eau; on dit qu’elle est bâtie en marbre, et que le peuple y a une telle haine du végétal, qu’il arrache tous les arbres. Voilà un paysage selon ton goût; un paysage fait avec la lumière et le minéral, et le liquide pour les réfléchir!” Read the rest of this entry »

Ech hun den Hiescht immens gären, villaicht leiwer ewei Wanter, Freihjoer, secher leiwer ewei den hei an do warmen Summer. Dofir get et vill vill vill Grenn, hei en puer dovunner.
Am Hiescht as et wonnerbar gemittlech sech och schon Nomettes mat engem Tei an enger warmer Decken op eng angenehm Plaatz ze leen, fir ze liesen, ze dreemen, ze schloofen. . .
Schreftsteller an Kenschtler iwwerhaapt gesin den Hiescht als schéin an roueg Inspiratiounsquell un, wonnerschéin Gedichter oder interessant Iwwerleeungen sin iwwer an während deser Joereszait entstaan. An weinie fent sech en passenderen Zaitpunkt fir sech dei Wierker zu Gemitt ze feiren ewei elo?
Am Hiescht krit d’Moudwelt en neien Ustouss, fresch Kollektiounen, gutt oder och manner gutt Idien gin präsenteiert op den sellegen Fashion Weeks, sief et zu London, New York oder Paris. Et leisst sech licht ofgesin waat dei sougenannt Tendenzen fir daat nächst Moudejoer sin, welch Verrecktheeten sech Lagerfeld, Galliano & co. des Joer ausgeduecht hun. Inspireirend kann et och sin fir den eegenen Goût, net nemmen sicht een no neien Stecker, mee villaicht well een jo och selwer eppes bestecken, strecken oder einfach verschéinern. Read the rest of this entry »
“Die Situation ist schon soviel besser: Viele Leute auf den Banken, Manager, die draußen auf der Parkbank pennen, decken sich schon wieder mit der ‘Financial Times’ zu.”
. . .sot den Harald Schmidt gescht Owend an der eischter Ausstrahlung vun senger neier Sendung.

“Joan of Arc had style. Jesus had style.”
- Charles Bukowski

Wie jede Blüte welkt und jede Jugend
Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe,
Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend
Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern.
Es muß das Herz bei jedem Lebensrufe
Bereit zum Abschied sein und Neubeginne,
Um sich in Tapferkeit und ohne Trauern
In andre, neue Bindungen zu geben.
Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
Der uns beschützt und der uns hilft, zu leben.
Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten,
An keinem wie an einer Heimat hängen,
Der Weltgeist will nicht fesseln uns und engen,
Er will uns Stuf’ um Stufe heben, weiten.
Kaum sind wir heimisch einem Lebenskreise
Und traulich eingewohnt, so droht Erschlaffen,
Nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise,
Mag lähmender Gewöhnung sich entraffen.
Es wird vielleicht auch noch die Todesstunde
Uns neuen Räumen jung entgegen senden,
Des Lebens Ruf an uns wird niemals enden…
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde!
Hermann Hesse
“Mais c’est parfois au moment où tout nous semble perdu que l’avertissement qui peut nous sauver: on a frappé à toutes les portes qui ne donnent sur rien, et la seule par où on peut entrer et qu’on aurait cherchée en vain pendant cent ans, on y heurte sans le savoir, et elle s’ouvre.”
- Marcel Proust, “Le Temps retrouvé”

“(…)enivrez-vous; enivrez-vous sans cesse! De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise.”
- Charles Baudelaire
“All good books are alike in that they are truer than if they had really happened and after you are finished reading one you will feel that all that happened to you and afterwards it all belongs to you: the good and the bad, the ecstasy, the remorse and sorrow, the people and the places and how the weather was.”
-Ernest Hemingway